فهرست کلمات سه حرفی در حل جدول | کلمات ۳ حرفی در جدول

ساخت وبلاگ

در این مطلب از پایگاه خبری جدول'>جدول یاب کلمات'>کلمات سه حرفی'>حرفی در راهنمای حل جدول را مشاهده می کنید:

[caption id="attachment_93050" align="aligncenter" width="400"]کلمات سه حرفی در راهنمای حل جدول کلمات سه حرفی در راهنمای حل جدول[/caption]

آبک : جیوه ، سیماب

آبی : از رنگهای اصلی ، رنگ آسمان ، رنگ دریا

آتا : پدرآذری

آتش : از عناصر اربعه قدما

آتی : آینده

آجر : خشت پخته ، پاداش خوبی ، مزد کار

آخر : پایان و انتها

آخن : شهری در آلمان

آدخ : خجسته ، خوب و نیکو

آدم : همسر حوا ، نخستین پیامبر ، ابوالبشر

آذر : پدرحضرت ابراهیم(ع) ، ماه آتشین ، ماه پاییزی ، آتش

آرا : نظرات وعقاید ، عقاید انتخاباتی ، جمع رای

آرت : هنرفرنگی ، سیم زمین در اصطلاح برقکاران

آرد : گندم سوده ، محصول آسیاب ، دستور و فرمان

آرش : کمانگیر اساطیری ، خون بها و دیه

آرل : از لقبهای اشرافی انگلستان

آرن : گیاه فیلگوش ، آرنج

آرو : نوعه یقه

آره : کلام تصدیق ، ابزار نجاری

آری : پاسخ مثبت ، بلی

آزخ : زگیل

آسا : خمیازه ، پسوند شباهت ، دهاندره

آسم : تنگی نفس ، نام

آسه : زردی روی گیاه ، مهره دوم گردن

آصف : دبیرسلیمان نبی

آغل : طویله

آفت : آسیب ، نقصان

آفل : غروب کننده

آقا : سرور و بزرگ ، همراه خانم

آکب : گرداگرد درون دهان

[caption id="attachment_93127" align="alignnone" width="770"]کلمات سه حرفی در راهنمای حل جدول کلمات سه حرفی در راهنمای حل جدول[/caption]

آگه : مخفف آگاه

آلب : جزیره ایتالیایی

آلپ : رشته کوه اروپا

آلت : ابزار و وسیله

آلغ : عقاب

آلن : گونه ای آچار

آلی : شیمی کربنی

آمد : خوش یمنی

آمل : شهری در مازندران ، کهنه پرست

آمو : رودی جاری درترکمنستان

آنا : مادرآذری ، ظرف

آند : رشته کوه آمریکا ، خدای بابلی ، قطب مثبت

آنه : پول خردهندوستان ، یک شانزدهم قیراط

آنی : زود ، فوری

آوا : بانگ و صدا

آوخ : افسوس

آهک : کلس ، از مصالح ساختمانی

آهن : فلز حدادی ، حدید ، فلز پرمصرف ، فلز ساختمانی

آهو : غزال ، جیران

آیا : کلام پرسش

آیت : معجزه الهی

آیش : زمین آماده کشت

آیه : جمله قرآنی

ابا : سرباز زدن ، اجداد و پدران ، خودداری

ابد : مقابل ازل ، زمان بی نهایت ، زمان بی انتها

ابر : سحاب ، توده بخار متراکم ، مادر باران ، اثری از فریدون مشیری

ابل : ابر حامل باران ، شتر عرب

ابن : فرزند پسر

ابو : پدرعرب ، نیلوفرآبی

ابه : ایلی از ترک

اپل : نوعی ماشین ، سردوشی افسری ، اصطلاحی در شمشیربازی ، برجستگی زیر شانه کت

اپه : از رشته های شمشیربازی

اتر : ماده بیهوشی قدیمی

اتم : کوچکترین ذره ، ذره بنیادین

اتو : جامه صاف کن ، برگ برنده ، از لوازم خانگی

اثر : علامت و نشان ، نشانه ، محصول کار هنرمند

اثم : گناه و بزه

اجل : زمان مرگ ، هنگام مرگ

احد : یگانه ، یکتا ، از جنگهای صدر اسلام ، از کوههای مدینه

احق : شایسته تر

اخت : مانوس

اخذ : گرفتن

اخش : قیمت و ارزش

اخص : ویژه

اخم : چین پیشانی ، ترشرویی

اخو : برادر عرب

ادا : بجا آوردن ، شکلک ، همراه اصول

ادب : آموختنی لقمان ، نزاکت ، حسن معاشرت

ادر : نیشتر رگزن

ادک : اسب پشت پهن

ادن : گوژپشت ، مرد خمیده کوتاه دست

اده : چوب بلند کبوترپرانی

اذل : خوارتر

اذن : اجازه ، رخصت دادن

ارب : حاجت ، قصد

ارث : مرده ریگ

ارج : ارزش و بها ، قدر و مرتبه

ارز : پول خارجی

ارس : سرو کوهی ، رود مرزی ایران

ارض : زمین

ارغ : کپک روی نان

ارگ : قلعه حکومتی ، ساز کلیسا

ارم : بهشت شداد ، باغ شیراز ، نشان ویژه

ازت : نیتروژن

ازل : زمان بی آغاز

اژه : نام دریایی بین ترکیه ویونان ، دریای غرب ترکیه

اسب : مهره شطرنجی ، حیوان نجیب ، حیوان مسابقه ای

است : فعل ربطی

اسد : از صور فلکی ، شیرعرب

اسر : بند کردن ، دربند واسارت

اسف : دریغ

اسک : اسب تیزتاز پیک

اسو : ربودن

اشد : سخت تر

اشک : آب دیده ، جزیره ای دردریاچه ارومیه ، محصول گریه

اشل : پایه کارمندی

اشم : مرد خودپسند

اصل : مقابل بدل ، ریشه و بنیاد

اصم : ناشنوا ، عددگنگ

اعز : عزیزتر

اعم : عمومی تر

افد : شگفت آور

افق : کرانه آسمان

اقل : کمتر

اکل : خوردن عرب

اکو : انعکاس صدا ، بازگشت صدا ، پژواک صدا

اگر : حرف شرط

اگو : فاضلاب

الا : حرف استثنا

الخ : مخفف الی آخر

الد : دشمن سرسخت

الر : از حروف مقطعه قرآن

الف : هزار عرب ، نخستین حرف الفبای فارسی

الک : غربال ، سنبل الطیب

الم : درد و رنج

الو : زبانه آتش ، میوه تلفنی

اله : ایزد

اما : قید تاکید ، ولیکن

امت : پیروان

امج : تشنه شدن

امر : فرمان ، دستور ، مقابل نهی

امس : دیروز عرب

امم : امتها       ، جمع امت

امن : جای بی خطر ، مکان بی خطر

امه : کنیزک

امی : بی سواد

انب : بادمجان

انت : ضمیر مخاطب عربی

اند : عدد مجهول

انر : زشت تر ، بد وزشت ، مهیب و پلید

انس : الفت ، خوگرفتن

انگ : تهمت ، زنبور عسل ، مارک تجاری

اوت : خارج ورزشی ، ماه فوتبالی ، از ماههای فرنگی

اوج : بلندی ، بالاترین نقطه ، گردنه ای در راه همدان

اور : زادگاه حضرت ابراهیم

اوز : مرغابی

اوس : از قبایل اعراب جاهلیت

اول : مقام قهرمان ، نخست

اهر : شهر آذری

اهل : فامیل و خاندان ، شایسته و سزاوار

اهم : واحد مقاومت الکتریکی

ایز : رد پا

ایل : طایفه ، عشیره

ایم : مرد بی زن

این : اشاره به نزدیک ، اسم اشاره

باب : هر فصل کتاب، در ، واحد شمارش مغازه ، موضوع و مقوله ، مرسوم

بات : واحد پول تایلند ، برنده و تیز،تیز و برا

باج : مالیات سرانه ، پول زورکی ، خراج

باخ : آهنگساز معروف آلمانی

باد : غرور ، جابجایی هوا ، از عناصر اربعه ، هوای متحرک

بار : رخصت ، محموله ، دفعه و مرتبه ، کالای حمل شدنی

باز : پرنده شکاری ، مقابل اسید ، مفتوح ، مقابل بسته ، بار دیگر

باژ : باج وخراج

باس : اتوبوس فرنگی ، صدای کلفت

باع : واحد طول دستی

باغ : بوستان

باک : ترس خودرو ، بیم و ترس ، مخزن بنزین اتومبیل

بال : اندام پرواز ، دست پرنده ، وسیله پرواز ، از خوشحالی در می آورند

بام : آن سوی سقف

بان : پسوند محافظت ، پسوند نگهداری

بای : ثروتمند ، غنی

ببر : از درندگان جنگل

بپا : مراقب

بتا : از حروف الفبای یونانی

بجا : درخور و سزاوار

بچه : کودک

بحث : گفتگو

بحر : دریای عرب ، وزن شعر

بخت : اقبال و طالع

بخش : قسمت و بهره

بخل : حسودی ، رشک

بدر : از جنگهای صدر اسلام ، ماه کامل ، ماه شب چهارده

بدع : جمع بدعت

بدل : تقلبی ، غیر اصل ، مسئول انجام کارهای خطرناک در فیلم

بدن : کالبد ، جسم و پیکر

بدو : ابتدا و آغاز ، بیابانگرد

بدی : نقیض خوبی

بذر : دانه

بذل : بخشش

برج : ماه کارمندی ، آسمانخراش

برد : تیررس ، پیروزی ، پارچه یمانی

برس : شانه سر

برش : سوپ روسی ، عمل بریدن ، اثر قیچی

برص : بیماری سپیدک

برف : بارش زمستانی ، پنبه آسمانی ، از نزولات جوی

برق : آذرخش

برک : پارچه ای از پشم شتر

برگ : نوعی کباب ، واحد شمارش کاغذ ، ورق درخت ، تحفه سبز درویش

برم : هالوژن مایع

برن : پایتخت کشور سوئیس

بره : برج حمل ، بچه گوسفند ، میش زاده

بری : دوراز گناه ، بی گناه ، پاک از گناه

بزک : آرایش ، زینت

بزم : مجلس عیش و نوش ، مجلس مهمانی

بزه : گناه و خطا

بسا : بسیار است

بسر : خرمای نارس

بسط : گستردن

بسل : مرد ترشروی

بسی : بسیار و فراوان ، چه بسیار

بشر : انسان ، آدمی

بصر : بینایی و چشم

بطن : از حفره های قلب ، درون چیزی

بعث : برانگیختن و فرستادن

بعد : فاصله ، دوری

بعض : گروهی از مردم

بغض : کینه و دشمنی ، فیلمی از رضا درمیشیان

بغل : آغوش

بقا : زندگی و دوام ، موجودیت

بقر : گاو عرب

بکا : اشکباری ، بسیار گریه کننده

بکر : دست نخورده

بکم : گنگ شدن

بلا : مصیبت ، رنج وسختی ، آفت و گزند

بلخ : شهری در افغانستان ، شهری در خراسان قدیم

بلد : سوره نودم قرآن ، راهنما

بلع : فروبردن غذا

بلم : قایق ، کرجی

بله : کلام تصدیق

بمب : سلاح ویرانگر ، سلاح ترکاندنی

بمی : نوعی پرتقال

بنا : ساختمان ، عمارت

بنت : دختر عرب

بند : ریسمان ، مفصل استخوان

بنز : خودروی آلمانی

بنگ : شاهدانه

بنه : بار و اسباب ، درخت پسته وحشی ، توشه سفر

بنی : فرزندان

بوآ : ماربزرگ

بوب : فرش و بساط

بود : از افعال ربطی

بور : موطلایی ، طلایی رنگ ، دماغ سوخته

بوس : مخفف بوسه

بوف : جغد

بوق : شیپور کوچک

بوم : جغد ، تابلوی نقاشی

بها : قیمت ، ارزش و نرخ

بهت : متحیر ماندن ، حیرت

بهو : ایوان

بیت : دومصراع از شعر ، خانه شعرا ، کوچکترین واحد اطلاعاتی در کامپیوتر

بیخ : ریشه

بید : درخت لرزان ، درخت مجنون

بیر : چاه آب ، یک آذری ، واحد پول اتیوپی

بیش : زیاد و فراوان

بیص : تنگی وسختی

بیع : خریداری ، خرید و فروش

بیگ : سرکرده ، امیر قوم

بیل : یارکلنگ

بیم : ترس

بین : وسط و میان

پاپ : رهبرکاتولیک ها ، رئیس کلیسای کاتولیک روم

پات : تساوی شطرنج

پار : سال قبل ، سال گذشته

پاژ : زادگاه فردوسی

پاس : اصطلاحی در فوتبال ، نگهبانی و مراقبت

پاک : تمیز ، از اعیاد مسیحیان ، طاهر و طیب

پال : از سیستمهای تلویزیونی

پان : اثری از کنوت هامسون

پتک : چکش بزرگ

پتو : روانداز زمستانی ، نوعی روانداز

پته : پروانه و جواز، رسید گمرکی

پخت : طبخ

پدر : سرپرست خانواده ، فیلمی از مجید مجیدی

پرت : مکان دورافتاده ، دور از دسترس

پرز : موی نرم

پرس : دفاعی در بسکتبال ، واحد رستورانی ، فشار و منگنه ، دستگاه فشار ، واحد شمارش غذا

پرش : جهیدن

پرو : آزمایش اندازه لباس ، کشور اینکاها ، کشوری در آمریکای جنوبی

پری : زن زیباروی ، فیلمی از مهرجویی

پزش : پختن

پزو : واحد پول شیلی ، واحد پول کوبا

پست : فرومایه ، اداره نامه رسانی

پسر : پور

پشم : موی گوسفند

پشه : حشره موذی

پکر : گرفته و غمگین

پکن : پایتخت کشور چین

پلک : محافظ چشم

پلو : برنج پخته

پمپ : تلمبه

پند : نصیحت ، سخن حکمت آموز

پنس : گیره پزشکی ، انبر طبی

پوپ : کاکل مرغ

پوت : واحد وزن روسیه

پوچ : میان تهی ، واهی

پود : نخهای پهنای پارچه

پور : پسر

پوز : ساقه درخت ، گرداگرد دهان جانور

پوک : پوچ ، هرچیز میان تهی

پول : وجه ، وسیله داد و ستد

پهن : عریض ، فراخ و گشاد

پیا : مردکامل

پیپ : چپق فرنگی ، قهرمان داستان آرزوهای بزرگ

پیچ : خم و تاب ، مکمل مهره

پیر : سالخورده ، کهنسال

پیک : اصطلاحی در بسکتبال ، قاصد ، چاپار ، نامه بر

پیل : یکی از منابع تولید برق

پین : خار

پیه : چربی

تاب : خم زلف ، طاقت ، روشنایی و فروغ ، پیچ و شکن

تات : فارسی زبان

تاج : دیهیم ، کلاه جواهرنشان ، کلاه شاهان

تاچ : ضربه فنی در کشتی

تار : رشته خوش نوا ، ساز کدر ، تیره ، رشته مو

تاس : خبرگزاری شوروی سابق ، ظرف مسی حمام ، سر بی مو

تاش : ازالقاب امرای ترک ، ماه گرفتگی

تاک : درخت انگور

تال : ظرف فلزی ، طبق مسین

تام : کامل

تان : از ضمایرملکی

تاو : توانایی ، طاقت

تبت : نام دیگر سوره مسد ، بام دنیا ، مرتفع ترین فلات آسیا ، مهمترین مرکز بودائیان

تبر : درخت انداز ، دشمن درخت ، وسیله هیزم شکنی

تبع : پیروی کردن

تپش : پیاپی زدن

تپق : گرفتگی زبان ، لکنت زبان

تپل : فربه

تپه : پشته بلند

تتا : از حروف یونانی

تتق : سراپرده

تجر : کاخ زمستانی داریوش هخامنشی

تجن : از رودهای حوضه دریای خزر

تحت : پایین و زیر

تحف : جمع تحفه ، هدیه ها

تخت : کرسی و چهارپایه ، اورنگ سلطنت ، کف زیر کفش

تخس : بچه شرور ، کودک لجباز

تخم : بذر و دانه گیاه

ترا : دیوار بلند ، بارو ، مخفف تو را

ترب : سبزی نقلی ، سبزی غده ای

ترح : غم واندوه

ترد : شننده

ترس : برادر مرگ ، بیم و هراس

ترش : طعم سرکه ، مزه اسیدی ، روی درهم کشیدن

ترغ : اسب کهر

ترف : کشک سیاه

ترک : شکاف باریک ، ول کردن ، شکاف ، عزیمت از جایی ، از اقوام ایرانی

ترگ : کلاهخود

ترم : واحد تحصیلی

ترن : قطار

تره : از سبزیجات ، سبزی خرد کردنی

تزه : از قهرمانان یونان قدیم ، کچل ، اثری از آندره ژید

تست : آزمون ، نان برشته ، آزمایش و امتحان ، سوال چهارجوابی

تسو : هریک ازقسمت شبانه روز ، یک ساعت

تشت : ظرف لباس شویی

تشر : پرخاش ، همراه توپ ! ، نهیب و عتاب

تشک : زیرانداز خواب

تفت : شهری دراستان یزد ، حرارت و گرمی

تفس : گرمی و حرارت

تقی : خداترس

تکل : گوسفند جنگلی ، اصطلاحی در فوتبال

تکو : نان روغنی ، موی مجعد

تکه : پاره و قطعه

تلا: سائل وگدا

تلخ : مزه ناگوار ، مزه حقیقت  ، از طعم ها ، ضدشیرین

تلف : هلاک

تلو : دنباله

تله : دام صیاد ، فیلمی از سیروس الوند

تمر : سوغات گجرات ، خرمای هندی

تنب : درخت صنوبر ، جزایر بزرگ و کوچک جنوبی

تند : طعم فلفل ، مزه فلفل

تنک : کم پشت

تنگ : متضاد گشاد ، پارچ آب

تنه : تار عنکبوت

تنی : هم خون ، نوعی خواهر و برادر

توپ : از وسایل ورزشی

توت : میوه ریز بهاری ، میوه خشکبار

تور : دام ماهیگیر ، دروازه فوتبال دارد ، پارچه مشبک ، پسر بزرگ فریدون

توس : آرامگاه فردوسی

تون : آتشدان حمام

تهی : خالی

تیب : سرگشته و مدهوش

تیپ : چند گردان نظامی

تیت : مخترع آمریکایی بمب

تیج : پنبه ریزه های حلاج ، ابریشم خام

تیر : ماه پرتابی ، سیاره عطارد

تیز : مقابل کند ، برنده

تیس : آهوی نر

تیغ : شمشیر

تیک : حرکت غیرارادی عصبی

تیم : گروه ورزشی

تین : انجیر عرب ، سوره نود و پنجم قرآن

تیه : گمراهی ، صحرا و بیابان

ثار : کینه کشی و انتقام ، خونخواهی

ثبت : درج کردن ، نوشته شده ، مرقوم

ثری : خاک و زمین

ثقب : سوراخ و رخنه

ثقف : استاد در جنگ

ثقل : وزن و سنگینی

ثقه : مرد امین مورد اعتماد

ثلث : قسمی از خط ، یک سوم چیزی

ثلج : برف

ثمر : میوه و نتیجه

ثمن : بها و قیمت

ثنا : مدح و ستایش

ثوب : جامه و رخت ، لباس

ثور : گاونر ، کوهی در مکه ، از صورفلکی

جار : همسایه ، چلچراغ

جاز : موسیقی سیاهان ، موسیقی غربی

جاش : غله پاک کرده

جام : واحد شمارش شیشه ، پیاله آبخوری ، کاپ

جان : نیروی حیات ، نیروی زندگی

جاه : منزلت و مقام

جبر : درس زورکی ، زور

جبل : کوه عرب

جبن : هراس

جبه : جامه گشاد ، لایه میانی زمین

جثه : کالبد و پیکر

جدا : سوا ، دورازهم

جدل : ستیزه ، کشمکش ، نزاع

جده : شهری در عربستان ، مادربزرگ

جدی : بزغاله ، ستاره قطبی ، شوخی نیست

جذب : به سوی خود کشیدن

جذر : ریشه دوم یک کمیت

جرا : نفقه

جرب : بیماری پوستی

جرح : زخم زدن

جرز : دیار پایه بنا

جرس : زنگ

جرم : گناه و بزه ، فیلمی از کیمیایی

جری : رقیب تام ، گستاخ

جزا : پاداش

جزر : مقابل مد ، پایین رفتن آب دریا

جزع : ناشکیبایی

جزم : عزم انجام کاری ، استوار

جسد : پیکر مرده

جسم : هیکل و بدن

جشن : مجلس بزم ، شادی و خوشی

جعد : موی پیچیده ، پیچش گیسو

جعل : ساختن اسناد غیر واقعی

جغد : بوف

جفا : بی وفایی کردن ، جور و ستم کردن

جفت : همسر ، زن و شوهر ، زوج

جفن : پلک چشم

جگر : کبد ، مهمترین غده گوارشی بدن

جگن : گیاهان باتلاقی

جلا : صیقل دادن

جلب : حقه باز ، بازداشت ، آدم بدذات

جلد : واحد شمارش کتاب ، روکش ، چست و چالاک

جلف : سبکسر ، سفیه و احمق

جلو : روبه رو

جلی : آشکار

جمع : از اعمال ریاضی

جمل : جنگ حضرت علی (ع) با طلحه و زبیر

جنب : پهلو

جنت : بهشت

جند : لشکر

جنر : کاشف واکسن آبله

جنس : متاع ، کالا

جنگ : ستیز ، نبرد و کارزار

جنم : ذات وسرشت

جنی : جن زده

جود : بخشش ، جوانمردی

جور : ظلم و ستم

جوز : گردو

جوع : گرسنگی

جوف : شکم وداخل چیزی

جوک : لطیفه

جوی : نهر

جهت : سمت و طرف ، جانب

جهد : کوشش و سعی

جهش : موتاسیون ، جستن ، جهیدن ، خیز

جهل : نادانی

جیب : گریبان ، یقه پیراهن

جیر : گونه ای چرم ، چرم پرزدار

جیغ : فریاد

جیک : صدای گنجشک

جیم : حب فرار ، حرف فراری

جین : شش بازاری ، نوعی شلوار

چاپ : طبع

چاد : کشورآفریقایی کشور دریاچه

چاق : فربه

چاک : شکاف

چال : گودال

چای : محصول لاهیجان

چپر : کلبه علفی ، خانه ای از چوب وعلف ، پرچین ، مخفف چاپار

چپق : پیپ خودمانی

چپو : غارت ، چپاول

چپه : وارونه

چتر : سایبان کوچک

چدن : آلیاژی از آهن

چرا : از ادات استفهام

چرب : روغنی ، صفت روغن ، غذای پر روغن

چرت : خواب کوتاه ، حالت بین خواب و بیداری ، خواب سبک

چرخ : گردش دوران

چرغ : از مرغ های شکاری

چرک : آلوده و کثیف

چرم : پوست دباغی شده

چست : چالاک

چشم : دیده ، عضو بینایی ، عضو اصلی حس باصره

چفت : قلاب پشت در

چکه : قطره

چلو : برنج پخته

چله : زه کمان

چمن : جنس زمین فوتبال ، مرغزار ، زمین سبز و خرم

چنگ : ساز زهی ، هارپ

چور : خروس صحرایی

چوک : پرنده ای شبیه جغد

چول : بیابان بی آب وعلف

چون : زیرا

چیت : پارچه نخی ارزان

چین : سرزمین اژدهای زرد ، شکن و چروک

حاد : تند و تیز ، بیماری سخت

حار : گرم و سوزان

حال : اکنون

حبس : زندانی کردن

حبل : ریسمان و بند

حتم : یقین

حجب : شرم و حیا

حجت : لقب حضرت مهدی (عج) ، لقب ناصرخسرو ، برهان ، دلیل قاطع

حجج : جمع حجت

حجر : از سوره های مکی

حدت : تیزی وتندی ، برندگی

حدس : گمان

حذر : ترسیدن ، اجتناب

حرا : غار رسالت ، غار بعثت ، غار وحی

حرب : جنگ

حرج : گناه و بزه

حرس : نگهبانی

حرص : طمع

حرف : گفتار و سخن

حرق : سوختن

حرم : گرداگرد خانه کعبه به فاصله چهارفرسخ

حزب : از تقسیمات قرآنی ، سازمان سیاسی

حزم : دوراندیشی

حزن : اندوه

حسد : رشک

حسن : امام دوم شیعیان

حشر : قشون غیر منظم ، از سوره های مدنی ، روز قیامت

حشم : گله گوسفند

حشو : مردم فرومایه

حطی : سومین لفظ حروف ابجد

حفر : کندن

حفظ : نگهداری کردن

حقه : نیرنگ ، شعبده

حکم : فیلمی از کیمیایی ، فرمان قاضی ، دستور

حلب : شهری در سوریه ، دومین شهر پرجمعیت سوریه

حلق : از اعمال حج ، گلو

حلم : صبر ، شکیبایی

حله : جامه و عبا

حلی : زیورها

حمد : ستایش کردن ، سوره ای که دو بار نازل شده است

حمر : مومیایی

حمل : برج بره ، از صورفلکی

حنا : یرنا ، رنگ موی طبیعی ، مال بعضی ها رنگ ندارد

حوا : همسرآدم  ، ام البشر

حوت : ماهی فلکی ، ماهی عرب

حور : سیه چشمان

حوض : تالاب و آبگیر

حول : پیرامون

حیا : شرمساری

حیث : جهت و لحاظ

حیف : دریغ و افسوس

خاج : صلیب ، چلیپا

خار : هر گلی دارد ، تیغ گل

خاش : از شهرهای سیستان و بلوچستان

خاص : ویژه

خاک : تربت ، از عناصر اربعه

خال : تیل ، نقطه سیاه روی پوست

خام : ناپخته ، بی تجربه

خان : شیارداخل لوله تفنگ ، رئیس و ارباب

خاو : موی نرم و پرز

خبث : پلیدی

خبر : آگهی ، خوراک جراید

خبز : نان عرب

خبط : اشتباه ، لغزش

خپل : فربه و چاق

ختم : به پایان رساندن کاری

ختن : آهوی مشک آن معروف است

خجل : شرمنده

خدا : پروردگار ، ایزد

خدع : فریب دادن ، ترفند

خدم : جمع خادم

خدو : آب دهان

خرج : هزینه و نفقه

خرد : عقل و اندیشه ، کوچک

خرس : حیوان عسل دوست

خرق : پارگی و شکاف

خرک : وسیله ژیمناستیک

خرم : شاد و خوشحال ، سرسبز و شادان

خزر : دریای کاسپین ، بزرگترین دریاچه جهان

خزف : ظرف سفالی

خست : تنگ چشمی ، تنگ نظری ، ناخن خشکی

خسر : زیانکاری ، زیان

خشب : چوب خشک

خشت : آجرناپخته

خشم : غضب ، عصبانیت

خشن : زبر و ناهموار ، تندخو

خشی : کبود رنگ ، سیاه رنگ

خصم : دشنام ، عدو

[caption id="attachment_93135" align="alignnone" width="425"]کلمات سه حرفی در راهنمای حل جدول کلمات سه حرفی در راهنمای حل جدول[/caption]

خضر : پیامبری که آب حیات نوشیده است

خطا : اشتباه

خطه : سرزمین و ناحیه

خطی : کتاب دست نوشته

خفا : پوشیدگی

خفت : خواری

خلا : فضای خالی از هوا

خلج : طایفه ای ازایل قشقایی

خلد : بهشت

خلع : برکنار کردن

خلف : فرزند صالح و شایسته

خلق : آفریدن ، مردم ، خصلت انسانی

خلل : رخنه در کار

خمس : از فروع دین ، یک پنجم

خنج : ناز و عشوه

خنک : سرد مطبوع

خنگ : اسب سفید

خوب : نیک و پسندیده

خود : کلاه جنگی

خور : خورشید

خوض : ژرف اندیشی

خوف : بیم ، ترس

خوک : از نجاسات در اسلام

خون : درون رگ جاری است ، از نجاسات در اسلام

خوی : خصلت ، عادت

خیر : نیکوکار ، پاسخ منفی مودبانه

خیز : جهش ، جهش به جلو

خیس : تر و آبدیده

خیش : ابزار شخم زنی

خیط : ناموفق ، ناکام

خیک : مشک

خیل : گروه سواران ، گروه بزرگ

خیم : جمع خیمه

داج : تاریکی شب

داد : عدل وانصاف ، فریاد وفغان ، فریاد عدالت ، عدل پرصدا ، قسط و عدل ، گوشه ای در دستگاه ماهور

دار : درخت قالی ، چوبه اعدام ، درخت اعدام ، خانه و درخت

داس : وسیله درو ، سیستم عامل قدیمی

داش : کوره آجرپزی

داغ : سوزان ، بسیار گرم

دال : عقاب سیاه ، دلالت کننده

دام : جانوراهلی گیاه خوار ، تله صیاد

دان : امر به دانستن ، خوراک طیور ، درجه کاراته ، پسوند مکان

داو : نوبت بازی

داه : کنیزک

دای : چینه دیوار گلی

دبش : صفت چای مطبوع ، چای تلخ

دبه : ظرف روغن

دخل : درآمد ، کشوی پیشخوان

ددر : گردش کودکانه

درا : زنگ چاپار ، زنگ بزرگ ، زنگ کاروان ، جرس

درب : در بزرگ

درج : صندوقچه جواهر ، نوشتن چیزی در جایی

درد : الم

درز : شکاف باریک

درس : آموختنی مدرسه

درک : قوه فهم ، ته دوزخ

درل : مته

درم : واحد پول عهد ساسانیان

درو : برداشت محصول ، جمع آوری محصول

دره : پرتگاه کوهستانی ، مروارید بزرگ

دری : نوعی کبک ، زبان فارسی امروزه

دزد : سارق ، راهزن

دژم : خشمگین ، عصبانی

دست : عضو پرکار ، واحدی کامل از اجناس ، یکی صدا ندارد

دسر : خوردنی پس از غذا

دسم : چربی و پیه

دشت : هامون ، زمین پهناور

دعا : مناجات

دعب : مزاح و شوخی

دغا : ناسره ، پول تقلبی

دغل : مکار ، حیله گر

دفع : دور کردن

دفن : خاکسپاری

دقت : باریک بینی

دکا : پیشوند عددی ، پیشوند ده تایی

دکل : ستون کشتی ، ستون برق

دکه : مغازه کوچک

دگر : مخفف دیگر

دلا : ای دل

دلب : درخت چنار

دلق : جامه پشمینه درویشان

دلو : سطل چاه ، سطل آبکشی

دله : شکموی ناخنک زن ، هرزه و ولگرد

دما : حرارت

دمر : به روخوابیده

دمس : پنهان کردن درخاک

دمع : اشک چشم

دمق : آزرده ، ناراحت

دمل : جوش چرکین

دمن : دامنه کوه

دمه : کولاک ، باد شدید همراه با برف

دنا : قله زاگرس ، قله ای در استان فارس

دنج : جای خلوت ، مکان خلوت

دند : احمق و کودن

دنس : چرکین

دنگ : دستگاه شالی کوبی

دنن : گوژپشت

دنو : نزدیک شدن

دنی : پست وفرومایه

دوا : چاره درد ، دارو

دود : محصول آتش ، حاصل سوختن کربن

دور : بعید ، فاصله دارد ، مقابل نزدیک

دوش : شب گذشته ، شبی در حمام ، کتف و شانه

دوغ : ماست مخلوط با آب

دوک : لقب اروپایی ، وسیله نخ ریسی

دوم : مقام نقره ای

دون : فرومایه

دها : تیزهوشی ، زیرکی

دهر : روزگار

دهل : طبل بزرگ ، از سازها ، آوازش از دور خوش است

دهن : روغن و چربی

دهه : ده سال ، ده روز از ماه

دید : نظر ، نگاه

دیر : صومعه ، مقابل زود ، معبد راهب

دیس : ازظروف ، بشقاب بزرگ ، ظرف پذیرایی

دیش : آنتن ماهواره

دیک : خروس عرب

دیگ : ازظروف ، روسیاه مطبخ

دیم : کشت به امید باران ، نوعی کشت ، کشت بارانی

دین : آئین ، مذهب و کیش

دیو : موجود خیالی ، مظهر پلیدی ، هیولای داستانی

دیه : خون بها ، سربها

ذات : حقیقت هرچیز ، گوهر ، فطرت

ذال : از حروف الفبا

ذبح : بریدن گلو

ذرت : از غلات ، بلال

ذرع : اندازه گرفتن پارچه ، واحد طول سنتی

ذرق : شبدروحشی

ذره : خرده و ریزه چیزی

ذقن : زنخندان ، چانه وزنخدان

ذکا : تیزهوشی

ذکر : دعا ، ثنا و ستایش

ذکی : تیزطبع ، هوشیار

ذلت : خواری ، حقارت

ذمه : کفالت ، ضمانت

ذوب : گداخته شدن ، تبدیل جسم جامد به مایع

ذوق : سلیقه ، همنشین شوق

ذهن : حافظه ، هوش و خرد

ذیل : ادامه مطلب ، پایین و دنبال

راب : ناپدری

راج : لقب سلاطین غیرمسلمان هند

راح : شادمانی ، شاد شدن

راخ : غم وغصه ، اندوه بسیار

راد : جوانمرد ، سخی

راز : سرنهفته ، کلام مخفی ، مطلب پوشیده ، سخن ناگفتنی

راس : سر و کله

راش : نوعی درخت ، درخت جنگلی

راغ : سبزه زار

راف : مهربانی خدا نسبت به بندگان

راک : قوچ ، گوسفند جنگی

رال : خرناس ، بچه شترمرغ ، خس خس برونشها

رام : اهلی ، دست آموز ، مطیع

ران : سرین ، بالای زانو ، قسمتی از پا

راه : طریق و صراط ، محل عبور ، مسیر ، جاده

رای : عقیده ، همنشین برهمن ، اعتقاد

ربا : سود حرام ، سود نامشروع

ربح : نفع و سود

ربط : اتصال و وابستگی

ربع : یک چهارم

ربن : عالم یهودی ، خاخام

ربو : جماعت ، تنگی نفس

ربی : پروردگارمن

رتب : رتبه ها

رتق : بستن

رتل : شیوایی ورسایی سخن

رته : فندق هندی

رثا : گریستن بر مرده

رجا : امیدواری ، کرانه چاه

رجب : از ماههای قمری

رجز : خودستایی در دعوا

رجس : پلیدی

رجل : مردعرب

رجم : سنگسار کردن ، سنگ اندازی

رجو : امیدواری

رحل : میز قرآن خوانی

رحم : زهدان ، نرم دلی ، لطف و مهربانی

رخت : لباس

رخش : مرکب رستم ، اسب رستم ، برق و صاعقه

ردا : بالاپوش بلند ، یکی از دو تکه جامه احرام مردان

[caption id="attachment_93134" align="alignnone" width="1024"]کلمات سه حرفی در راهنمای حل جدول کلمات سه حرفی در راهنمای حل جدول[/caption]

ردف : پیرو و تابع ، پیروی کردن

رده : دسته و صف

ردی : رفوزگی

رذل : پست و فرومایه

رزت : گره روبان

رزق : روزی ، قوت روزانه

رزم : نبرد و پیکار ، جنگ

رزن : شهری در استان همدان

رزی : برنج فروش

رژه : عبور سربازان از برابر فرمانده

رسا : بلیغ ، سخن شیوا

رست : نوعی خاک سخت ، آزاد شد

رسخ : انتقال روح

رسد : جوخه ، بهره و قسمت

رسل : جمع رسول

رسم : آئین ، از دروس هنرستان ، درس کشیدنی

رسن : ریسمان

رشا : ریسمان دلو

رشت : شهر باران ، مرکز استان گیلان

رشد : بالندگی ، نمو

رشک : حسادت ، حسد بردن

رصد : چشم دوختن به آسمان ، خانه ستاره شناس ، نظر دوختن به چیزی

رضا : خشنودی ، امام هشتم شیعیان

رضی : خشنود ، گردآوری کننده نهج البلاغه

رطب : خرما

رطل : واحدی در وزن قدیم

رعب : ترس

رعد : تندر ، غرش ابر ، از سوره های قرآن کریم

رعش : لرزه گرفتن

رغد : فراوانی وخوشی

رفا : رفوگر

رفع : دفع کردن

رفق : مداراکردن

رفو : وصله ناپیدا ، اصلاح کردن جامه ، دوختن پارگی جامه

رقت : ترحم و دلسوزی

رقص : پایکوبی

رقم : اعداد ، تحریر و نوشتن

رکب : نارو ، سواران

رکس : سینمای آبادان

رکن : پایه و اساس ، اساسی ترین جز هر عبادت ، هر یک از زوایای چهارگانه کعبه

رکو : جامه فرسوده ، کرباس

رگه : سرنخ معدن ، جوییدنی در معدن ، نژاد و گونه

رله : تقویت امواج

رمح : نیزه

رمد : درد چشم

رمز : رازنهفته

رمس : خاک گور

رمش : رمیدن

رمق : تاب و توان ، باقی جان

رمل : ریگ نرم ، از ابزار فالگیری ، یار اسطرلاب

رمو : فراری ، گریزان

رمه : گله گوسفندان

رمی : تیرانداختن

رنج : درد ، مشقت و زحمت

رند : حیله گر ، زیرک

رنگ : لون ، فام

رنو : شرکت خودروسازی فرانسوی

رنه : اثری از شاتوبریان

روا : شایسته ، جایز

روح : روان و جان

رود : جوی بزرگ ، نوعی ساز ، به دریا می ریزد

روز : مقابل شب

روس : قوم اسلاو ، نژاد سفید

روش : طریقه

روم : از سوره های مکی ، ایتالیای قدیم

رون : آزمایش ، امتحان ، سبب و جهت

روی : چهره وصورت ، فلز چهره ، ازفلزات

رها : آزاد و وارسته ، نجات یافته

رهن : گرو گذاشتن

رهی : غلام و بنده

ریا : تظاهر به نیکی ، زهد دروغین ، تزویر

ریب : شک وشبهه ، شک وگمان ، شک وتردید

ریز : خرد و کوچک ، مقابل درشت

ریس : نخ تابیده

ریش : جراحت ، زخم ، محاسن

ریف : سبزه زار ، زمین پرآب و علف

ریگ : سنگریزه ، سنگ بیابان

ریل : خط آهن ، جاده قطار ، جاده فلزی

ریم : چرک

رین : گناه وکفر

ریو : کامیون ارتشی ، مکر و حیله

ریه : جگرسفید ، عضو تنفسی ، عضو اصلی تنفس

زاج : زنی که تازه زائیده ، قلیا

زاد : توشه سفر

زار : ناتوان و ضعیف ، نحیف

زاغ : کلاغ سیاه

زال : پدر رستم ، پیر سفیدموی

زان : مخفف از آن

زبد : کف روی شیر

زبر : درشت وخشن

زبل : زرنگ و حیله گر

زجر : آزار و اذیت

زخم : جراحت ، ریش

زده : پارچه معیوب ، کهنه و فرسوده

زرد : رنگ تنفر ، رنگ خزان

زرع : کاشتن

زرق : ریا و تزویر

زره : لباس جنگ

زری : زربفت

زشت : بدنما ، نازیبا

زعم : گمان کردن

زغن : پرنده موش ربا ، گنجشک سیاه

زفت : بخیل ولئیم ، درشت و فربه

زکی : پاک ازگناه ، پاکیزه

زلت : لغزش و خطا

زلف : حلقه گیسو ، موی شاعرانه

زمج : زاج سفید ، صمغ

زمر : نی نواختن ، از سوره های مکی

زمن : روزگار

زنا : از گناهان کبیره

زنخ : چانه

زند : استخوان ساعد ، قبیله کریمخان

زنگ : جرس ، تیرگی و گرفتگی

زوج : شوهر ، جفت

زود : متضاد دیر ، بدون درنگ

زور : قوت و توانایی ، جایش در بازوست

زهد : پارسایی

زهر : سم ، شکوفه

زیب : زینت وزیور، آرایش وزینت

زیپ : جانشین دکمه

زیت : روغن زیتون

زیج : قله کوه ، جدول محاسبات نجومی

زیر : مقابل رو ، صدای نازک ، مقابل بم ، تحت

زین : صندلی راکب ، صندلی اسب ، صندلی دوچرخه

ژرف : عمیق ، گود

ژست : طرز حرکت و اعمال شخص ، فیگور

ژفت : لاغر و نحیف

ژله : نوعی دسر

ژند : کهنه و خرقه

ژنو : شهری در سوئیس

ژنی : نابغه

ژول : واحد کار

ژون : بت وصنم

ساب : سودن و بهم مالیدن

ساج : تابه نان پزی

ساد : خوک وحشی ، گراز

سار : پرنده آش سردکن

ساز : آلت نوازندگی

ساس : حشره خونخوار

ساق : بخشی ازپا

ساک : کیف ورزشی ، کیف مسافرتی

سال : دوازده ماه تمام ، یکدوره خورشیدی

سام : پدربزرگ رستم ، باد معروف

سان : آقای ژاپنی ، روزنامه ورزشی انگلیسی ، دیدنی در ارتش

ساو : ریزه های طلا ، خراج

سبا : سرزمین ملکه بلقیس ، شهر بلقیس

سبب : علت

سبت : شنبه یهودیان

سبد : زنبیل ، دروازه بسکتبال ، ظرف حصیری

سبط : فرزند زاده

سبع : هفت

سبق : پیشی گرفتن

سبک : کم وزن ، شخص بی وقار ، استیل ورزشکار

سبو : کوزه

سپر : محافظ خودرو ، وسیله دفاع قدیمی

سپس : پس از آن

سپه : لشکر

ستر : پرده وپوشش ، پوشاندن

ستم : ظلم وجور

ستی : آهن و فولاد

سجع : نثر موزون

سجل : شناسنامه ، ورقه هویت

سجن : زندان

سحر : صبح زود ، جادو ، از دعاهای پرارزش ماه رمضان

سخا : بخشش ، جود

سخت : دشوار ، مشکل

سخن : کلام و نطق

سخی : بخشنده ، جوانمرد

سدر : گی تبریک سال ۱۴۰۰ + اس ام اس، متن و عکس...

ما را در سایت تبریک سال ۱۴۰۰ + اس ام اس، متن و عکس دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : محمد جواد عظیم بازدید : 192 تاريخ : يکشنبه 20 شهريور 1401 ساعت: 13:22