در این مطلب از پایگاه خبری جدول'>جدول یاب کلمات'>کلمات سه حرفی'>حرفی در راهنمای حل جدول را مشاهده می کنید:
[caption id="attachment_93050" align="aligncenter" width="400"] کلمات سه حرفی در راهنمای حل جدول[/caption]
آبک : جیوه ، سیماب
آبی : از رنگهای اصلی ، رنگ آسمان ، رنگ دریا
آتا : پدرآذری
آتش : از عناصر اربعه قدما
آتی : آینده
آجر : خشت پخته ، پاداش خوبی ، مزد کار
آخر : پایان و انتها
آخن : شهری در آلمان
آدخ : خجسته ، خوب و نیکو
آدم : همسر حوا ، نخستین پیامبر ، ابوالبشر
آذر : پدرحضرت ابراهیم(ع) ، ماه آتشین ، ماه پاییزی ، آتش
آرا : نظرات وعقاید ، عقاید انتخاباتی ، جمع رای
آرت : هنرفرنگی ، سیم زمین در اصطلاح برقکاران
آرد : گندم سوده ، محصول آسیاب ، دستور و فرمان
آرش : کمانگیر اساطیری ، خون بها و دیه
آرل : از لقبهای اشرافی انگلستان
آرن : گیاه فیلگوش ، آرنج
آرو : نوعه یقه
آره : کلام تصدیق ، ابزار نجاری
آری : پاسخ مثبت ، بلی
آزخ : زگیل
آسا : خمیازه ، پسوند شباهت ، دهاندره
آسم : تنگی نفس ، نام
آسه : زردی روی گیاه ، مهره دوم گردن
آصف : دبیرسلیمان نبی
آغل : طویله
آفت : آسیب ، نقصان
آفل : غروب کننده
آقا : سرور و بزرگ ، همراه خانم
آکب : گرداگرد درون دهان
[caption id="attachment_93127" align="alignnone" width="770"] کلمات سه حرفی در راهنمای حل جدول[/caption]
آگه : مخفف آگاه
آلب : جزیره ایتالیایی
آلپ : رشته کوه اروپا
آلت : ابزار و وسیله
آلغ : عقاب
آلن : گونه ای آچار
آلی : شیمی کربنی
آمد : خوش یمنی
آمل : شهری در مازندران ، کهنه پرست
آمو : رودی جاری درترکمنستان
آنا : مادرآذری ، ظرف
آند : رشته کوه آمریکا ، خدای بابلی ، قطب مثبت
آنه : پول خردهندوستان ، یک شانزدهم قیراط
آنی : زود ، فوری
آوا : بانگ و صدا
آوخ : افسوس
آهک : کلس ، از مصالح ساختمانی
آهن : فلز حدادی ، حدید ، فلز پرمصرف ، فلز ساختمانی
آهو : غزال ، جیران
آیا : کلام پرسش
آیت : معجزه الهی
آیش : زمین آماده کشت
آیه : جمله قرآنی
ابا : سرباز زدن ، اجداد و پدران ، خودداری
ابد : مقابل ازل ، زمان بی نهایت ، زمان بی انتها
ابر : سحاب ، توده بخار متراکم ، مادر باران ، اثری از فریدون مشیری
ابل : ابر حامل باران ، شتر عرب
ابن : فرزند پسر
ابو : پدرعرب ، نیلوفرآبی
ابه : ایلی از ترک
اپل : نوعی ماشین ، سردوشی افسری ، اصطلاحی در شمشیربازی ، برجستگی زیر شانه کت
اپه : از رشته های شمشیربازی
اتر : ماده بیهوشی قدیمی
اتم : کوچکترین ذره ، ذره بنیادین
اتو : جامه صاف کن ، برگ برنده ، از لوازم خانگی
اثر : علامت و نشان ، نشانه ، محصول کار هنرمند
اثم : گناه و بزه
اجل : زمان مرگ ، هنگام مرگ
احد : یگانه ، یکتا ، از جنگهای صدر اسلام ، از کوههای مدینه
احق : شایسته تر
اخت : مانوس
اخذ : گرفتن
اخش : قیمت و ارزش
اخص : ویژه
اخم : چین پیشانی ، ترشرویی
اخو : برادر عرب
ادا : بجا آوردن ، شکلک ، همراه اصول
ادب : آموختنی لقمان ، نزاکت ، حسن معاشرت
ادر : نیشتر رگزن
ادک : اسب پشت پهن
ادن : گوژپشت ، مرد خمیده کوتاه دست
اده : چوب بلند کبوترپرانی
اذل : خوارتر
اذن : اجازه ، رخصت دادن
ارب : حاجت ، قصد
ارث : مرده ریگ
ارج : ارزش و بها ، قدر و مرتبه
ارز : پول خارجی
ارس : سرو کوهی ، رود مرزی ایران
ارض : زمین
ارغ : کپک روی نان
ارگ : قلعه حکومتی ، ساز کلیسا
ارم : بهشت شداد ، باغ شیراز ، نشان ویژه
ازت : نیتروژن
ازل : زمان بی آغاز
اژه : نام دریایی بین ترکیه ویونان ، دریای غرب ترکیه
اسب : مهره شطرنجی ، حیوان نجیب ، حیوان مسابقه ای
است : فعل ربطی
اسد : از صور فلکی ، شیرعرب
اسر : بند کردن ، دربند واسارت
اسف : دریغ
اسک : اسب تیزتاز پیک
اسو : ربودن
اشد : سخت تر
اشک : آب دیده ، جزیره ای دردریاچه ارومیه ، محصول گریه
اشل : پایه کارمندی
اشم : مرد خودپسند
اصل : مقابل بدل ، ریشه و بنیاد
اصم : ناشنوا ، عددگنگ
اعز : عزیزتر
اعم : عمومی تر
افد : شگفت آور
افق : کرانه آسمان
اقل : کمتر
اکل : خوردن عرب
اکو : انعکاس صدا ، بازگشت صدا ، پژواک صدا
اگر : حرف شرط
اگو : فاضلاب
الا : حرف استثنا
الخ : مخفف الی آخر
الد : دشمن سرسخت
الر : از حروف مقطعه قرآن
الف : هزار عرب ، نخستین حرف الفبای فارسی
الک : غربال ، سنبل الطیب
الم : درد و رنج
الو : زبانه آتش ، میوه تلفنی
اله : ایزد
اما : قید تاکید ، ولیکن
امت : پیروان
امج : تشنه شدن
امر : فرمان ، دستور ، مقابل نهی
امس : دیروز عرب
امم : امتها ، جمع امت
امن : جای بی خطر ، مکان بی خطر
امه : کنیزک
امی : بی سواد
انب : بادمجان
انت : ضمیر مخاطب عربی
اند : عدد مجهول
انر : زشت تر ، بد وزشت ، مهیب و پلید
انس : الفت ، خوگرفتن
انگ : تهمت ، زنبور عسل ، مارک تجاری
اوت : خارج ورزشی ، ماه فوتبالی ، از ماههای فرنگی
اوج : بلندی ، بالاترین نقطه ، گردنه ای در راه همدان
اور : زادگاه حضرت ابراهیم
اوز : مرغابی
اوس : از قبایل اعراب جاهلیت
اول : مقام قهرمان ، نخست
اهر : شهر آذری
اهل : فامیل و خاندان ، شایسته و سزاوار
اهم : واحد مقاومت الکتریکی
ایز : رد پا
ایل : طایفه ، عشیره
ایم : مرد بی زن
این : اشاره به نزدیک ، اسم اشاره
باب : هر فصل کتاب، در ، واحد شمارش مغازه ، موضوع و مقوله ، مرسوم
بات : واحد پول تایلند ، برنده و تیز،تیز و برا
باج : مالیات سرانه ، پول زورکی ، خراج
باخ : آهنگساز معروف آلمانی
باد : غرور ، جابجایی هوا ، از عناصر اربعه ، هوای متحرک
بار : رخصت ، محموله ، دفعه و مرتبه ، کالای حمل شدنی
باز : پرنده شکاری ، مقابل اسید ، مفتوح ، مقابل بسته ، بار دیگر
باژ : باج وخراج
باس : اتوبوس فرنگی ، صدای کلفت
باع : واحد طول دستی
باغ : بوستان
باک : ترس خودرو ، بیم و ترس ، مخزن بنزین اتومبیل
بال : اندام پرواز ، دست پرنده ، وسیله پرواز ، از خوشحالی در می آورند
بام : آن سوی سقف
بان : پسوند محافظت ، پسوند نگهداری
بای : ثروتمند ، غنی
ببر : از درندگان جنگل
بپا : مراقب
بتا : از حروف الفبای یونانی
بجا : درخور و سزاوار
بچه : کودک
بحث : گفتگو
بحر : دریای عرب ، وزن شعر
بخت : اقبال و طالع
بخش : قسمت و بهره
بخل : حسودی ، رشک
بدر : از جنگهای صدر اسلام ، ماه کامل ، ماه شب چهارده
بدع : جمع بدعت
بدل : تقلبی ، غیر اصل ، مسئول انجام کارهای خطرناک در فیلم
بدن : کالبد ، جسم و پیکر
بدو : ابتدا و آغاز ، بیابانگرد
بدی : نقیض خوبی
بذر : دانه
بذل : بخشش
برج : ماه کارمندی ، آسمانخراش
برد : تیررس ، پیروزی ، پارچه یمانی
برس : شانه سر
برش : سوپ روسی ، عمل بریدن ، اثر قیچی
برص : بیماری سپیدک
برف : بارش زمستانی ، پنبه آسمانی ، از نزولات جوی
برق : آذرخش
برک : پارچه ای از پشم شتر
برگ : نوعی کباب ، واحد شمارش کاغذ ، ورق درخت ، تحفه سبز درویش
برم : هالوژن مایع
برن : پایتخت کشور سوئیس
بره : برج حمل ، بچه گوسفند ، میش زاده
بری : دوراز گناه ، بی گناه ، پاک از گناه
بزک : آرایش ، زینت
بزم : مجلس عیش و نوش ، مجلس مهمانی
بزه : گناه و خطا
بسا : بسیار است
بسر : خرمای نارس
بسط : گستردن
بسل : مرد ترشروی
بسی : بسیار و فراوان ، چه بسیار
بشر : انسان ، آدمی
بصر : بینایی و چشم
بطن : از حفره های قلب ، درون چیزی
بعث : برانگیختن و فرستادن
بعد : فاصله ، دوری
بعض : گروهی از مردم
بغض : کینه و دشمنی ، فیلمی از رضا درمیشیان
بغل : آغوش
بقا : زندگی و دوام ، موجودیت
بقر : گاو عرب
بکا : اشکباری ، بسیار گریه کننده
بکر : دست نخورده
بکم : گنگ شدن
بلا : مصیبت ، رنج وسختی ، آفت و گزند
بلخ : شهری در افغانستان ، شهری در خراسان قدیم
بلد : سوره نودم قرآن ، راهنما
بلع : فروبردن غذا
بلم : قایق ، کرجی
بله : کلام تصدیق
بمب : سلاح ویرانگر ، سلاح ترکاندنی
بمی : نوعی پرتقال
بنا : ساختمان ، عمارت
بنت : دختر عرب
بند : ریسمان ، مفصل استخوان
بنز : خودروی آلمانی
بنگ : شاهدانه
بنه : بار و اسباب ، درخت پسته وحشی ، توشه سفر
بنی : فرزندان
بوآ : ماربزرگ
بوب : فرش و بساط
بود : از افعال ربطی
بور : موطلایی ، طلایی رنگ ، دماغ سوخته
بوس : مخفف بوسه
بوف : جغد
بوق : شیپور کوچک
بوم : جغد ، تابلوی نقاشی
بها : قیمت ، ارزش و نرخ
بهت : متحیر ماندن ، حیرت
بهو : ایوان
بیت : دومصراع از شعر ، خانه شعرا ، کوچکترین واحد اطلاعاتی در کامپیوتر
بیخ : ریشه
بید : درخت لرزان ، درخت مجنون
بیر : چاه آب ، یک آذری ، واحد پول اتیوپی
بیش : زیاد و فراوان
بیص : تنگی وسختی
بیع : خریداری ، خرید و فروش
بیگ : سرکرده ، امیر قوم
بیل : یارکلنگ
بیم : ترس
بین : وسط و میان
پاپ : رهبرکاتولیک ها ، رئیس کلیسای کاتولیک روم
پات : تساوی شطرنج
پار : سال قبل ، سال گذشته
پاژ : زادگاه فردوسی
پاس : اصطلاحی در فوتبال ، نگهبانی و مراقبت
پاک : تمیز ، از اعیاد مسیحیان ، طاهر و طیب
پال : از سیستمهای تلویزیونی
پان : اثری از کنوت هامسون
پتک : چکش بزرگ
پتو : روانداز زمستانی ، نوعی روانداز
پته : پروانه و جواز، رسید گمرکی
پخت : طبخ
پدر : سرپرست خانواده ، فیلمی از مجید مجیدی
پرت : مکان دورافتاده ، دور از دسترس
پرز : موی نرم
پرس : دفاعی در بسکتبال ، واحد رستورانی ، فشار و منگنه ، دستگاه فشار ، واحد شمارش غذا
پرش : جهیدن
پرو : آزمایش اندازه لباس ، کشور اینکاها ، کشوری در آمریکای جنوبی
پری : زن زیباروی ، فیلمی از مهرجویی
پزش : پختن
پزو : واحد پول شیلی ، واحد پول کوبا
پست : فرومایه ، اداره نامه رسانی
پسر : پور
پشم : موی گوسفند
پشه : حشره موذی
پکر : گرفته و غمگین
پکن : پایتخت کشور چین
پلک : محافظ چشم
پلو : برنج پخته
پمپ : تلمبه
پند : نصیحت ، سخن حکمت آموز
پنس : گیره پزشکی ، انبر طبی
پوپ : کاکل مرغ
پوت : واحد وزن روسیه
پوچ : میان تهی ، واهی
پود : نخهای پهنای پارچه
پور : پسر
پوز : ساقه درخت ، گرداگرد دهان جانور
پوک : پوچ ، هرچیز میان تهی
پول : وجه ، وسیله داد و ستد
پهن : عریض ، فراخ و گشاد
پیا : مردکامل
پیپ : چپق فرنگی ، قهرمان داستان آرزوهای بزرگ
پیچ : خم و تاب ، مکمل مهره
پیر : سالخورده ، کهنسال
پیک : اصطلاحی در بسکتبال ، قاصد ، چاپار ، نامه بر
پیل : یکی از منابع تولید برق
پین : خار
پیه : چربی
تاب : خم زلف ، طاقت ، روشنایی و فروغ ، پیچ و شکن
تات : فارسی زبان
تاج : دیهیم ، کلاه جواهرنشان ، کلاه شاهان
تاچ : ضربه فنی در کشتی
تار : رشته خوش نوا ، ساز کدر ، تیره ، رشته مو
تاس : خبرگزاری شوروی سابق ، ظرف مسی حمام ، سر بی مو
تاش : ازالقاب امرای ترک ، ماه گرفتگی
تاک : درخت انگور
تال : ظرف فلزی ، طبق مسین
تام : کامل
تان : از ضمایرملکی
تاو : توانایی ، طاقت
تبت : نام دیگر سوره مسد ، بام دنیا ، مرتفع ترین فلات آسیا ، مهمترین مرکز بودائیان
تبر : درخت انداز ، دشمن درخت ، وسیله هیزم شکنی
تبع : پیروی کردن
تپش : پیاپی زدن
تپق : گرفتگی زبان ، لکنت زبان
تپل : فربه
تپه : پشته بلند
تتا : از حروف یونانی
تتق : سراپرده
تجر : کاخ زمستانی داریوش هخامنشی
تجن : از رودهای حوضه دریای خزر
تحت : پایین و زیر
تحف : جمع تحفه ، هدیه ها
تخت : کرسی و چهارپایه ، اورنگ سلطنت ، کف زیر کفش
تخس : بچه شرور ، کودک لجباز
تخم : بذر و دانه گیاه
ترا : دیوار بلند ، بارو ، مخفف تو را
ترب : سبزی نقلی ، سبزی غده ای
ترح : غم واندوه
ترد : شننده
ترس : برادر مرگ ، بیم و هراس
ترش : طعم سرکه ، مزه اسیدی ، روی درهم کشیدن
ترغ : اسب کهر
ترف : کشک سیاه
ترک : شکاف باریک ، ول کردن ، شکاف ، عزیمت از جایی ، از اقوام ایرانی
ترگ : کلاهخود
ترم : واحد تحصیلی
ترن : قطار
تره : از سبزیجات ، سبزی خرد کردنی
تزه : از قهرمانان یونان قدیم ، کچل ، اثری از آندره ژید
تست : آزمون ، نان برشته ، آزمایش و امتحان ، سوال چهارجوابی
تسو : هریک ازقسمت شبانه روز ، یک ساعت
تشت : ظرف لباس شویی
تشر : پرخاش ، همراه توپ ! ، نهیب و عتاب
تشک : زیرانداز خواب
تفت : شهری دراستان یزد ، حرارت و گرمی
تفس : گرمی و حرارت
تقی : خداترس
تکل : گوسفند جنگلی ، اصطلاحی در فوتبال
تکو : نان روغنی ، موی مجعد
تکه : پاره و قطعه
تلا: سائل وگدا
تلخ : مزه ناگوار ، مزه حقیقت ، از طعم ها ، ضدشیرین
تلف : هلاک
تلو : دنباله
تله : دام صیاد ، فیلمی از سیروس الوند
تمر : سوغات گجرات ، خرمای هندی
تنب : درخت صنوبر ، جزایر بزرگ و کوچک جنوبی
تند : طعم فلفل ، مزه فلفل
تنک : کم پشت
تنگ : متضاد گشاد ، پارچ آب
تنه : تار عنکبوت
تنی : هم خون ، نوعی خواهر و برادر
توپ : از وسایل ورزشی
توت : میوه ریز بهاری ، میوه خشکبار
تور : دام ماهیگیر ، دروازه فوتبال دارد ، پارچه مشبک ، پسر بزرگ فریدون
توس : آرامگاه فردوسی
تون : آتشدان حمام
تهی : خالی
تیب : سرگشته و مدهوش
تیپ : چند گردان نظامی
تیت : مخترع آمریکایی بمب
تیج : پنبه ریزه های حلاج ، ابریشم خام
تیر : ماه پرتابی ، سیاره عطارد
تیز : مقابل کند ، برنده
تیس : آهوی نر
تیغ : شمشیر
تیک : حرکت غیرارادی عصبی
تیم : گروه ورزشی
تین : انجیر عرب ، سوره نود و پنجم قرآن
تیه : گمراهی ، صحرا و بیابان
ثار : کینه کشی و انتقام ، خونخواهی
ثبت : درج کردن ، نوشته شده ، مرقوم
ثری : خاک و زمین
ثقب : سوراخ و رخنه
ثقف : استاد در جنگ
ثقل : وزن و سنگینی
ثقه : مرد امین مورد اعتماد
ثلث : قسمی از خط ، یک سوم چیزی
ثلج : برف
ثمر : میوه و نتیجه
ثمن : بها و قیمت
ثنا : مدح و ستایش
ثوب : جامه و رخت ، لباس
ثور : گاونر ، کوهی در مکه ، از صورفلکی
جار : همسایه ، چلچراغ
جاز : موسیقی سیاهان ، موسیقی غربی
جاش : غله پاک کرده
جام : واحد شمارش شیشه ، پیاله آبخوری ، کاپ
جان : نیروی حیات ، نیروی زندگی
جاه : منزلت و مقام
جبر : درس زورکی ، زور
جبل : کوه عرب
جبن : هراس
جبه : جامه گشاد ، لایه میانی زمین
جثه : کالبد و پیکر
جدا : سوا ، دورازهم
جدل : ستیزه ، کشمکش ، نزاع
جده : شهری در عربستان ، مادربزرگ
جدی : بزغاله ، ستاره قطبی ، شوخی نیست
جذب : به سوی خود کشیدن
جذر : ریشه دوم یک کمیت
جرا : نفقه
جرب : بیماری پوستی
جرح : زخم زدن
جرز : دیار پایه بنا
جرس : زنگ
جرم : گناه و بزه ، فیلمی از کیمیایی
جری : رقیب تام ، گستاخ
جزا : پاداش
جزر : مقابل مد ، پایین رفتن آب دریا
جزع : ناشکیبایی
جزم : عزم انجام کاری ، استوار
جسد : پیکر مرده
جسم : هیکل و بدن
جشن : مجلس بزم ، شادی و خوشی
جعد : موی پیچیده ، پیچش گیسو
جعل : ساختن اسناد غیر واقعی
جغد : بوف
جفا : بی وفایی کردن ، جور و ستم کردن
جفت : همسر ، زن و شوهر ، زوج
جفن : پلک چشم
جگر : کبد ، مهمترین غده گوارشی بدن
جگن : گیاهان باتلاقی
جلا : صیقل دادن
جلب : حقه باز ، بازداشت ، آدم بدذات
جلد : واحد شمارش کتاب ، روکش ، چست و چالاک
جلف : سبکسر ، سفیه و احمق
جلو : روبه رو
جلی : آشکار
جمع : از اعمال ریاضی
جمل : جنگ حضرت علی (ع) با طلحه و زبیر
جنب : پهلو
جنت : بهشت
جند : لشکر
جنر : کاشف واکسن آبله
جنس : متاع ، کالا
جنگ : ستیز ، نبرد و کارزار
جنم : ذات وسرشت
جنی : جن زده
جود : بخشش ، جوانمردی
جور : ظلم و ستم
جوز : گردو
جوع : گرسنگی
جوف : شکم وداخل چیزی
جوک : لطیفه
جوی : نهر
جهت : سمت و طرف ، جانب
جهد : کوشش و سعی
جهش : موتاسیون ، جستن ، جهیدن ، خیز
جهل : نادانی
جیب : گریبان ، یقه پیراهن
جیر : گونه ای چرم ، چرم پرزدار
جیغ : فریاد
جیک : صدای گنجشک
جیم : حب فرار ، حرف فراری
جین : شش بازاری ، نوعی شلوار
چاپ : طبع
چاد : کشورآفریقایی کشور دریاچه
چاق : فربه
چاک : شکاف
چال : گودال
چای : محصول لاهیجان
چپر : کلبه علفی ، خانه ای از چوب وعلف ، پرچین ، مخفف چاپار
چپق : پیپ خودمانی
چپو : غارت ، چپاول
چپه : وارونه
چتر : سایبان کوچک
چدن : آلیاژی از آهن
چرا : از ادات استفهام
چرب : روغنی ، صفت روغن ، غذای پر روغن
چرت : خواب کوتاه ، حالت بین خواب و بیداری ، خواب سبک
چرخ : گردش دوران
چرغ : از مرغ های شکاری
چرک : آلوده و کثیف
چرم : پوست دباغی شده
چست : چالاک
چشم : دیده ، عضو بینایی ، عضو اصلی حس باصره
چفت : قلاب پشت در
چکه : قطره
چلو : برنج پخته
چله : زه کمان
چمن : جنس زمین فوتبال ، مرغزار ، زمین سبز و خرم
چنگ : ساز زهی ، هارپ
چور : خروس صحرایی
چوک : پرنده ای شبیه جغد
چول : بیابان بی آب وعلف
چون : زیرا
چیت : پارچه نخی ارزان
چین : سرزمین اژدهای زرد ، شکن و چروک
حاد : تند و تیز ، بیماری سخت
حار : گرم و سوزان
حال : اکنون
حبس : زندانی کردن
حبل : ریسمان و بند
حتم : یقین
حجب : شرم و حیا
حجت : لقب حضرت مهدی (عج) ، لقب ناصرخسرو ، برهان ، دلیل قاطع
حجج : جمع حجت
حجر : از سوره های مکی
حدت : تیزی وتندی ، برندگی
حدس : گمان
حذر : ترسیدن ، اجتناب
حرا : غار رسالت ، غار بعثت ، غار وحی
حرب : جنگ
حرج : گناه و بزه
حرس : نگهبانی
حرص : طمع
حرف : گفتار و سخن
حرق : سوختن
حرم : گرداگرد خانه کعبه به فاصله چهارفرسخ
حزب : از تقسیمات قرآنی ، سازمان سیاسی
حزم : دوراندیشی
حزن : اندوه
حسد : رشک
حسن : امام دوم شیعیان
حشر : قشون غیر منظم ، از سوره های مدنی ، روز قیامت
حشم : گله گوسفند
حشو : مردم فرومایه
حطی : سومین لفظ حروف ابجد
حفر : کندن
حفظ : نگهداری کردن
حقه : نیرنگ ، شعبده
حکم : فیلمی از کیمیایی ، فرمان قاضی ، دستور
حلب : شهری در سوریه ، دومین شهر پرجمعیت سوریه
حلق : از اعمال حج ، گلو
حلم : صبر ، شکیبایی
حله : جامه و عبا
حلی : زیورها
حمد : ستایش کردن ، سوره ای که دو بار نازل شده است
حمر : مومیایی
حمل : برج بره ، از صورفلکی
حنا : یرنا ، رنگ موی طبیعی ، مال بعضی ها رنگ ندارد
حوا : همسرآدم ، ام البشر
حوت : ماهی فلکی ، ماهی عرب
حور : سیه چشمان
حوض : تالاب و آبگیر
حول : پیرامون
حیا : شرمساری
حیث : جهت و لحاظ
حیف : دریغ و افسوس
خاج : صلیب ، چلیپا
خار : هر گلی دارد ، تیغ گل
خاش : از شهرهای سیستان و بلوچستان
خاص : ویژه
خاک : تربت ، از عناصر اربعه
خال : تیل ، نقطه سیاه روی پوست
خام : ناپخته ، بی تجربه
خان : شیارداخل لوله تفنگ ، رئیس و ارباب
خاو : موی نرم و پرز
خبث : پلیدی
خبر : آگهی ، خوراک جراید
خبز : نان عرب
خبط : اشتباه ، لغزش
خپل : فربه و چاق
ختم : به پایان رساندن کاری
ختن : آهوی مشک آن معروف است
خجل : شرمنده
خدا : پروردگار ، ایزد
خدع : فریب دادن ، ترفند
خدم : جمع خادم
خدو : آب دهان
خرج : هزینه و نفقه
خرد : عقل و اندیشه ، کوچک
خرس : حیوان عسل دوست
خرق : پارگی و شکاف
خرک : وسیله ژیمناستیک
خرم : شاد و خوشحال ، سرسبز و شادان
خزر : دریای کاسپین ، بزرگترین دریاچه جهان
خزف : ظرف سفالی
خست : تنگ چشمی ، تنگ نظری ، ناخن خشکی
خسر : زیانکاری ، زیان
خشب : چوب خشک
خشت : آجرناپخته
خشم : غضب ، عصبانیت
خشن : زبر و ناهموار ، تندخو
خشی : کبود رنگ ، سیاه رنگ
خصم : دشنام ، عدو
[caption id="attachment_93135" align="alignnone" width="425"] کلمات سه حرفی در راهنمای حل جدول[/caption]
خضر : پیامبری که آب حیات نوشیده است
خطا : اشتباه
خطه : سرزمین و ناحیه
خطی : کتاب دست نوشته
خفا : پوشیدگی
خفت : خواری
خلا : فضای خالی از هوا
خلج : طایفه ای ازایل قشقایی
خلد : بهشت
خلع : برکنار کردن
خلف : فرزند صالح و شایسته
خلق : آفریدن ، مردم ، خصلت انسانی
خلل : رخنه در کار
خمس : از فروع دین ، یک پنجم
خنج : ناز و عشوه
خنک : سرد مطبوع
خنگ : اسب سفید
خوب : نیک و پسندیده
خود : کلاه جنگی
خور : خورشید
خوض : ژرف اندیشی
خوف : بیم ، ترس
خوک : از نجاسات در اسلام
خون : درون رگ جاری است ، از نجاسات در اسلام
خوی : خصلت ، عادت
خیر : نیکوکار ، پاسخ منفی مودبانه
خیز : جهش ، جهش به جلو
خیس : تر و آبدیده
خیش : ابزار شخم زنی
خیط : ناموفق ، ناکام
خیک : مشک
خیل : گروه سواران ، گروه بزرگ
خیم : جمع خیمه
داج : تاریکی شب
داد : عدل وانصاف ، فریاد وفغان ، فریاد عدالت ، عدل پرصدا ، قسط و عدل ، گوشه ای در دستگاه ماهور
دار : درخت قالی ، چوبه اعدام ، درخت اعدام ، خانه و درخت
داس : وسیله درو ، سیستم عامل قدیمی
داش : کوره آجرپزی
داغ : سوزان ، بسیار گرم
دال : عقاب سیاه ، دلالت کننده
دام : جانوراهلی گیاه خوار ، تله صیاد
دان : امر به دانستن ، خوراک طیور ، درجه کاراته ، پسوند مکان
داو : نوبت بازی
داه : کنیزک
دای : چینه دیوار گلی
دبش : صفت چای مطبوع ، چای تلخ
دبه : ظرف روغن
دخل : درآمد ، کشوی پیشخوان
ددر : گردش کودکانه
درا : زنگ چاپار ، زنگ بزرگ ، زنگ کاروان ، جرس
درب : در بزرگ
درج : صندوقچه جواهر ، نوشتن چیزی در جایی
درد : الم
درز : شکاف باریک
درس : آموختنی مدرسه
درک : قوه فهم ، ته دوزخ
درل : مته
درم : واحد پول عهد ساسانیان
درو : برداشت محصول ، جمع آوری محصول
دره : پرتگاه کوهستانی ، مروارید بزرگ
دری : نوعی کبک ، زبان فارسی امروزه
دزد : سارق ، راهزن
دژم : خشمگین ، عصبانی
دست : عضو پرکار ، واحدی کامل از اجناس ، یکی صدا ندارد
دسر : خوردنی پس از غذا
دسم : چربی و پیه
دشت : هامون ، زمین پهناور
دعا : مناجات
دعب : مزاح و شوخی
دغا : ناسره ، پول تقلبی
دغل : مکار ، حیله گر
دفع : دور کردن
دفن : خاکسپاری
دقت : باریک بینی
دکا : پیشوند عددی ، پیشوند ده تایی
دکل : ستون کشتی ، ستون برق
دکه : مغازه کوچک
دگر : مخفف دیگر
دلا : ای دل
دلب : درخت چنار
دلق : جامه پشمینه درویشان
دلو : سطل چاه ، سطل آبکشی
دله : شکموی ناخنک زن ، هرزه و ولگرد
دما : حرارت
دمر : به روخوابیده
دمس : پنهان کردن درخاک
دمع : اشک چشم
دمق : آزرده ، ناراحت
دمل : جوش چرکین
دمن : دامنه کوه
دمه : کولاک ، باد شدید همراه با برف
دنا : قله زاگرس ، قله ای در استان فارس
دنج : جای خلوت ، مکان خلوت
دند : احمق و کودن
دنس : چرکین
دنگ : دستگاه شالی کوبی
دنن : گوژپشت
دنو : نزدیک شدن
دنی : پست وفرومایه
دوا : چاره درد ، دارو
دود : محصول آتش ، حاصل سوختن کربن
دور : بعید ، فاصله دارد ، مقابل نزدیک
دوش : شب گذشته ، شبی در حمام ، کتف و شانه
دوغ : ماست مخلوط با آب
دوک : لقب اروپایی ، وسیله نخ ریسی
دوم : مقام نقره ای
دون : فرومایه
دها : تیزهوشی ، زیرکی
دهر : روزگار
دهل : طبل بزرگ ، از سازها ، آوازش از دور خوش است
دهن : روغن و چربی
دهه : ده سال ، ده روز از ماه
دید : نظر ، نگاه
دیر : صومعه ، مقابل زود ، معبد راهب
دیس : ازظروف ، بشقاب بزرگ ، ظرف پذیرایی
دیش : آنتن ماهواره
دیک : خروس عرب
دیگ : ازظروف ، روسیاه مطبخ
دیم : کشت به امید باران ، نوعی کشت ، کشت بارانی
دین : آئین ، مذهب و کیش
دیو : موجود خیالی ، مظهر پلیدی ، هیولای داستانی
دیه : خون بها ، سربها
ذات : حقیقت هرچیز ، گوهر ، فطرت
ذال : از حروف الفبا
ذبح : بریدن گلو
ذرت : از غلات ، بلال
ذرع : اندازه گرفتن پارچه ، واحد طول سنتی
ذرق : شبدروحشی
ذره : خرده و ریزه چیزی
ذقن : زنخندان ، چانه وزنخدان
ذکا : تیزهوشی
ذکر : دعا ، ثنا و ستایش
ذکی : تیزطبع ، هوشیار
ذلت : خواری ، حقارت
ذمه : کفالت ، ضمانت
ذوب : گداخته شدن ، تبدیل جسم جامد به مایع
ذوق : سلیقه ، همنشین شوق
ذهن : حافظه ، هوش و خرد
ذیل : ادامه مطلب ، پایین و دنبال
راب : ناپدری
راج : لقب سلاطین غیرمسلمان هند
راح : شادمانی ، شاد شدن
راخ : غم وغصه ، اندوه بسیار
راد : جوانمرد ، سخی
راز : سرنهفته ، کلام مخفی ، مطلب پوشیده ، سخن ناگفتنی
راس : سر و کله
راش : نوعی درخت ، درخت جنگلی
راغ : سبزه زار
راف : مهربانی خدا نسبت به بندگان
راک : قوچ ، گوسفند جنگی
رال : خرناس ، بچه شترمرغ ، خس خس برونشها
رام : اهلی ، دست آموز ، مطیع
ران : سرین ، بالای زانو ، قسمتی از پا
راه : طریق و صراط ، محل عبور ، مسیر ، جاده
رای : عقیده ، همنشین برهمن ، اعتقاد
ربا : سود حرام ، سود نامشروع
ربح : نفع و سود
ربط : اتصال و وابستگی
ربع : یک چهارم
ربن : عالم یهودی ، خاخام
ربو : جماعت ، تنگی نفس
ربی : پروردگارمن
رتب : رتبه ها
رتق : بستن
رتل : شیوایی ورسایی سخن
رته : فندق هندی
رثا : گریستن بر مرده
رجا : امیدواری ، کرانه چاه
رجب : از ماههای قمری
رجز : خودستایی در دعوا
رجس : پلیدی
رجل : مردعرب
رجم : سنگسار کردن ، سنگ اندازی
رجو : امیدواری
رحل : میز قرآن خوانی
رحم : زهدان ، نرم دلی ، لطف و مهربانی
رخت : لباس
رخش : مرکب رستم ، اسب رستم ، برق و صاعقه
ردا : بالاپوش بلند ، یکی از دو تکه جامه احرام مردان
[caption id="attachment_93134" align="alignnone" width="1024"] کلمات سه حرفی در راهنمای حل جدول[/caption]
ردف : پیرو و تابع ، پیروی کردن
رده : دسته و صف
ردی : رفوزگی
رذل : پست و فرومایه
رزت : گره روبان
رزق : روزی ، قوت روزانه
رزم : نبرد و پیکار ، جنگ
رزن : شهری در استان همدان
رزی : برنج فروش
رژه : عبور سربازان از برابر فرمانده
رسا : بلیغ ، سخن شیوا
رست : نوعی خاک سخت ، آزاد شد
رسخ : انتقال روح
رسد : جوخه ، بهره و قسمت
رسل : جمع رسول
رسم : آئین ، از دروس هنرستان ، درس کشیدنی
رسن : ریسمان
رشا : ریسمان دلو
رشت : شهر باران ، مرکز استان گیلان
رشد : بالندگی ، نمو
رشک : حسادت ، حسد بردن
رصد : چشم دوختن به آسمان ، خانه ستاره شناس ، نظر دوختن به چیزی
رضا : خشنودی ، امام هشتم شیعیان
رضی : خشنود ، گردآوری کننده نهج البلاغه
رطب : خرما
رطل : واحدی در وزن قدیم
رعب : ترس
رعد : تندر ، غرش ابر ، از سوره های قرآن کریم
رعش : لرزه گرفتن
رغد : فراوانی وخوشی
رفا : رفوگر
رفع : دفع کردن
رفق : مداراکردن
رفو : وصله ناپیدا ، اصلاح کردن جامه ، دوختن پارگی جامه
رقت : ترحم و دلسوزی
رقص : پایکوبی
رقم : اعداد ، تحریر و نوشتن
رکب : نارو ، سواران
رکس : سینمای آبادان
رکن : پایه و اساس ، اساسی ترین جز هر عبادت ، هر یک از زوایای چهارگانه کعبه
رکو : جامه فرسوده ، کرباس
رگه : سرنخ معدن ، جوییدنی در معدن ، نژاد و گونه
رله : تقویت امواج
رمح : نیزه
رمد : درد چشم
رمز : رازنهفته
رمس : خاک گور
رمش : رمیدن
رمق : تاب و توان ، باقی جان
رمل : ریگ نرم ، از ابزار فالگیری ، یار اسطرلاب
رمو : فراری ، گریزان
رمه : گله گوسفندان
رمی : تیرانداختن
رنج : درد ، مشقت و زحمت
رند : حیله گر ، زیرک
رنگ : لون ، فام
رنو : شرکت خودروسازی فرانسوی
رنه : اثری از شاتوبریان
روا : شایسته ، جایز
روح : روان و جان
رود : جوی بزرگ ، نوعی ساز ، به دریا می ریزد
روز : مقابل شب
روس : قوم اسلاو ، نژاد سفید
روش : طریقه
روم : از سوره های مکی ، ایتالیای قدیم
رون : آزمایش ، امتحان ، سبب و جهت
روی : چهره وصورت ، فلز چهره ، ازفلزات
رها : آزاد و وارسته ، نجات یافته
رهن : گرو گذاشتن
رهی : غلام و بنده
ریا : تظاهر به نیکی ، زهد دروغین ، تزویر
ریب : شک وشبهه ، شک وگمان ، شک وتردید
ریز : خرد و کوچک ، مقابل درشت
ریس : نخ تابیده
ریش : جراحت ، زخم ، محاسن
ریف : سبزه زار ، زمین پرآب و علف
ریگ : سنگریزه ، سنگ بیابان
ریل : خط آهن ، جاده قطار ، جاده فلزی
ریم : چرک
رین : گناه وکفر
ریو : کامیون ارتشی ، مکر و حیله
ریه : جگرسفید ، عضو تنفسی ، عضو اصلی تنفس
زاج : زنی که تازه زائیده ، قلیا
زاد : توشه سفر
زار : ناتوان و ضعیف ، نحیف
زاغ : کلاغ سیاه
زال : پدر رستم ، پیر سفیدموی
زان : مخفف از آن
زبد : کف روی شیر
زبر : درشت وخشن
زبل : زرنگ و حیله گر
زجر : آزار و اذیت
زخم : جراحت ، ریش
زده : پارچه معیوب ، کهنه و فرسوده
زرد : رنگ تنفر ، رنگ خزان
زرع : کاشتن
زرق : ریا و تزویر
زره : لباس جنگ
زری : زربفت
زشت : بدنما ، نازیبا
زعم : گمان کردن
زغن : پرنده موش ربا ، گنجشک سیاه
زفت : بخیل ولئیم ، درشت و فربه
زکی : پاک ازگناه ، پاکیزه
زلت : لغزش و خطا
زلف : حلقه گیسو ، موی شاعرانه
زمج : زاج سفید ، صمغ
زمر : نی نواختن ، از سوره های مکی
زمن : روزگار
زنا : از گناهان کبیره
زنخ : چانه
زند : استخوان ساعد ، قبیله کریمخان
زنگ : جرس ، تیرگی و گرفتگی
زوج : شوهر ، جفت
زود : متضاد دیر ، بدون درنگ
زور : قوت و توانایی ، جایش در بازوست
زهد : پارسایی
زهر : سم ، شکوفه
زیب : زینت وزیور، آرایش وزینت
زیپ : جانشین دکمه
زیت : روغن زیتون
زیج : قله کوه ، جدول محاسبات نجومی
زیر : مقابل رو ، صدای نازک ، مقابل بم ، تحت
زین : صندلی راکب ، صندلی اسب ، صندلی دوچرخه
ژرف : عمیق ، گود
ژست : طرز حرکت و اعمال شخص ، فیگور
ژفت : لاغر و نحیف
ژله : نوعی دسر
ژند : کهنه و خرقه
ژنو : شهری در سوئیس
ژنی : نابغه
ژول : واحد کار
ژون : بت وصنم
ساب : سودن و بهم مالیدن
ساج : تابه نان پزی
ساد : خوک وحشی ، گراز
سار : پرنده آش سردکن
ساز : آلت نوازندگی
ساس : حشره خونخوار
ساق : بخشی ازپا
ساک : کیف ورزشی ، کیف مسافرتی
سال : دوازده ماه تمام ، یکدوره خورشیدی
سام : پدربزرگ رستم ، باد معروف
سان : آقای ژاپنی ، روزنامه ورزشی انگلیسی ، دیدنی در ارتش
ساو : ریزه های طلا ، خراج
سبا : سرزمین ملکه بلقیس ، شهر بلقیس
سبب : علت
سبت : شنبه یهودیان
سبد : زنبیل ، دروازه بسکتبال ، ظرف حصیری
سبط : فرزند زاده
سبع : هفت
سبق : پیشی گرفتن
سبک : کم وزن ، شخص بی وقار ، استیل ورزشکار
سبو : کوزه
سپر : محافظ خودرو ، وسیله دفاع قدیمی
سپس : پس از آن
سپه : لشکر
ستر : پرده وپوشش ، پوشاندن
ستم : ظلم وجور
ستی : آهن و فولاد
سجع : نثر موزون
سجل : شناسنامه ، ورقه هویت
سجن : زندان
سحر : صبح زود ، جادو ، از دعاهای پرارزش ماه رمضان
سخا : بخشش ، جود
سخت : دشوار ، مشکل
سخن : کلام و نطق
سخی : بخشنده ، جوانمرد
سدر : گی تبریک سال ۱۴۰۰ + اس ام اس، متن و عکس...ما را در سایت تبریک سال ۱۴۰۰ + اس ام اس، متن و عکس دنبال می کنید
برچسب : نویسنده : محمد جواد عظیم بازدید : 192 تاريخ : يکشنبه 20 شهريور 1401 ساعت: 13:22